字号:    

请把你胸前的I心CHINA换成”我心中国”

请把你胸前的I心CHINA换成”我心中国”

I绝对不等于”我”, CHINA也绝对不等于”中国”.
那天我去办港澳通行证. 排号轮到我的时候, 刚坐到公安对面, 斜地里窜来了个人. 只见这人面色红黑, 说话土气, 一看就是网络年代大家天天申讨的不喜欢的农民工加暴发户. 声大气粗:”同志, 我这护照是办延期, 您怎么给我作废办新证呢?” 公安好像依然记得他, 直接就说:”你护照过期了, 当然就要办新的了!” 那人拿出护照, 说不是3月份到期吗? 公安打开指着说:”你自己看看, 是几月?” 那人当然不认识”FEB”, 就转头来问我:”这是什么?1,2,3月是one,two,three吗?” 我无奈, 摇摇头; 他也无奈, 走了.
在我们的祖国, 从古到今说”我爱”两个字是很难的, 这比”亲亲肉肉”还肉麻还难为情. 所以人们宁愿避重就轻, 说”I love”. 真要说出”我爱”, 也绝对不是像”I love”那样轻柔. 恐怕平时憎恨英语考试的人都会说”I love”好说, “浪”而且”漫”. 但我们为了地震写的”I心CHINA”, 也是为了好认好说吗? 恐怕不是吧! 受灾的人有多少认识”I”的, 空前团结的中国人又有多少认识”CHINA”的. 胸前写”I心CHINA”恐怕是给洋人看的吧, 那我们又想向洋人证明什么呢?
实际上我们对洋人洋文是既爱又恨且怕的. 怕和恨的是洋人不满足我们曾经泱泱大国的虚荣, 人人梦想做皇帝, 个个想统一别人的思维的意识形态; 爱且恨且怕的是这些妖异竟然依靠它们的语言和思维创造了前所未有的财富和技术. 爱的是学了洋文就意味着带来财富和高人一等(和与众不同不是一回事); 恨的是洋文不是母语, 学来太难; 怕的是什么都要和洋文考试挂钩.
没落的骄矜的同时实际上已经把自信丧失殆尽. 以至于, 我们做每件事情都像是在讨别人(不仅仅是洋人)的好.
分类:默认分类
?次阅读
 2008-06-12 09:47